Yeremia 13:5
Konteks13:5 So I went and buried them at Perath 1 as the Lord had ordered me to do.
Yeremia 27:2
Konteks27:2 The Lord told me, 2 “Make a yoke 3 out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.
Yeremia 43:7
Konteks43:7 They went on to Egypt 4 because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes. 5
Yeremia 44:16
Konteks44:16 “We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us! 6
[13:5] 1 tc The translation reads בִּפְרָתָה (bifratah) with 4QJera as noted in W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:393 instead of בִּפְרָת (bifrat) in the MT.
[27:2] 2 tn There is some disjunction in the narrative of this chapter. The introduction in v. 1 presents this as a third person narrative. But the rest of the passage reports the narrative in first person. Thus the text reads here “Thus the
[27:2] 3 sn The yoke is a common biblical symbol of political servitude (see, e.g., Deut 28:48; 1 Kgs 12:4, 9, 10). From the context of 1 Kgs 12 it is clear that it applied to taxation and the provision of conscript labor. In international political contexts it involved the payment of heavy tribute which was often conscripted from the citizens (see, e.g., 2 Kgs 15:19-20; 23:34-35) and the furnishing of military contingents for the sovereign’s armies (see, e.g., 2 Kgs 24:2). Jeremiah’s message here combines both a symbolic action (the wearing of a yoke) and words of explanation as in Jer 19:1-13. (See Isa 20:1-6 for an example outside of Jeremiah.) The casting off of the yoke has been used earlier in Jer 2:20, 5:5 to refer to Israel’s failure to remain spiritually “subject” or faithful to God.
[43:7] 4 sn This had been their intention all along (41:17). Though they consulted the
[43:7] 5 sn Tahpanhes was an important fortress city on the northern border of Egypt in the northeastern Nile delta. It is generally equated with the Greek city of Daphne. It has already been mentioned in 2:16 in conjunction with Memphis (the Hebrew name is “Noph”) as a source of soldiers who did violence to the Israelites in the past.
[44:16] 6 tn Heb “the word [or message] you have spoken to us in the name of the